Senin, 09 April 2012


oleh Gugum Gumelar pada 7 April 2012 pukul 15:47 ·

hancurlah sayap tak berwarna
kau terlihat lemah
terbang sendirian dilangit warna biru pudar
bahkan takkan ada seorang pahami
mereka hanya tersenyum tuk diri sendiri

tak ada perubahan yang membuktikan
ngerinya saat sendiri dan terdiam
ditemani hanya cahaya lilin di kala malam gelap
hanya suara membisu yang membutuhkan isi hati mengisi kekosongan
aku tak tahu lagi

walau sekedar hanya mimpi
aku takkan pernah bebas tak perlu lagi menuju angkasa
kalau mampu kuhapus semua
semua itu kan memilih untuk melanjutkan hidup

hancurlah sayap tak berwarna
kau terlihat lemah
terbang sendirian dilangit warna biru pudar
bahkan takkan ada seorang pahami
mereka hanya tersenyum tuk diri sendiri

mencoba melawan harga diri
takkan dengan merendahkan hati
perkenalan diatas kesadaran kita
tercermin dari kaca
degupan udara hanya akan terus menunjukan cinta kotor
buat ku tersesat

di dalam perjalanan waktu
luka secara bertahap
berubah menjadi goresan yang sakit
kau takkan menunggu sampai sembuh
sampai kembali semula takkan ada banyak waktu

goresan yang tlah menyakitkan takkan pernah sama
dengan sebuah bukti jika aku melindungimu
dan semua doa yang tlah menuntunkan
takkan ada cinta yang bisa dimiliki lagi

terkadang didunia ini yang terus berputar
memberikan penerangan saat kita tersesat
kami yang berpaling di lahan yang kering
hanya bisa menangis dengan sepuas tanpa henti

(Mengapa kita slalu sendiri)

kau tak perlu mengambil semua beban yang kau trima

(Mengapa kita slalu sendiri)

semua itu takkan sama dengan keberanian

http://www.youtube.com/watch?v=uQKHto9r1HU&feature=autoplay&list=LLZUODROQGzRCb1pKnQd-pAA&lf=my_liked_videos&playnext=1

itu nada nya :D

Closer..Version Indonesia...dan Korea

oleh Gugum Gumelar pada 10 Oktober 2011 pukul 9:36 ·



Hal terdekat yang terjadi
Kita tebus dengan perhatian
Dan jika kau terlalu dekat
Engkau akan kehilangannya

Bahagia didunia ini, peroleh pengalaman baru
Mungkin kau terlalu beruntung masih di sini Tuk mengingatBahwa kau berdiri disiniBahwa masih bisa bernafasSadarilah bahwa hal itu adalah keberuntungan dirimu

Hal terdekat yang terjadi 
Kita tebus dengan perhatianDan jika kau terlalu dekat
Engkau akan kehilangannya
Kau pahami aku sahabatmu
Sulit jika ku tinggalkanmu dan aku tidak akan diam saja   AYO...

Meski orang berkata apa membantu seorang munafik
Tiap orang dapat dipercaya, atau mungkin bisa ragukan 
Jadi jujur saja jikalau
Bahwa adalah seorang munafikJika orang menilai itu dengarlah itu yang sebenarnya

Lanjutkan mengejar mimpi
Pergi tanpa ada kata menyerah
Jika terucap hal yang buruk
Sedikit hal yang kita peroleh
Kita simpan segenggam keberanian
Tuk gunakan di esok hari dan aku tak akan diam saja   AYO... 

♫...................................................................................................................♫

Hal terdekat yang terjadi 

Kita tebus dengan perhatian
Dan jika kau terlalu dekat
Engkau akan kehilangannya
Kau pahami aku sahabatmu
Sulit jika ku tinggalkanmu dan aku tidak akan diam saja

Lanjutkan mengejar mimpi
Pergi tanpa ada kata menyerah
Jika terucap hal yang buruk
Sedikit hal yang kita peroleh
Kita simpan segenggam keberanian
Tuk gunakan di esok hari dan aku tak akan diam saja   AYO... 
♫...................................................................................................................♫

Michika ni aru mono


Tsune ni ki wo tsuketeinai to

Amari ni chikasugite

Miushinatte shimaisou


Anata ga saikin taiken shita

Shiawase wa ittai nandesu ka?

Megumaresugite ite

Omoidasenai kamo!


Ima koko ni iru koto

Iki wo shite iru koto

Tada soredake no koto ga

Kiseki dato kidzuku


Michika ni aru mono

Tsune ni ki wo tsuketeinai to

Amari ni chikasugite

Miushinatte shimaisou


You know the closer you get to something

The tougher it is to see it

And I'll never take it for granted


Let's go


Hitodasuke wo gizen to

Yobu yatsura mo iru keredo

Shinjiru no mo utagau no mo

Hito sorezore dakara


Tatoe kari ni sore ga

Gizen de atta to shitemo

Dareka wo sukueta nara

Sorya mushiro nani yori mo riaru


Oitsudzuketekita yume

Akiramezu ni susume yo nante

Kirei koto wo ieru hodo

Nani mo dekichainai kedo


Hitonigiri no yuuki wo mune ni

Ashita wo ikinuku tame ni

And I'll never take it for granted


Let's go